V březnu roku 2005 na expedici v Patagonii vymysleli Dean Potter a Thomas Huber impozantní plán. Vylézt severní stěny Cima Picolla, Cima Grande a Cima Ovest v jednom dni. Klíčem k úspěchu bylo vymyslet co nejrychlejší sestup.
K realizaci tohoto impozantního plánu se oba lezci dostali 11. září 2006. Vize „tři cesty, dva skoky, jeden den“ se začala naplňovat krátce po půlnoci, kdy oba aktéři nastoupili do cesty „Ötzi trifft Yeti“. Jedná se o moderní, sportovní cestu vedoucí na Cimu Piccolu, jejíž obtížnost je 8+. Na programu dne byla ještě cesta „Phantom der Zinne“ na Cimu Grande klasifikace 9 a „Schweizer Dach“ na Cimu Ovest klasifikace 9. Celkem přes 45 délek lezení za 24 hodin, dvě v devátém a 16 v osmém stupni UIAA.
Ve 4.00 ráno měli po lezení s čelovkami oba lezci první cestu za sebou. Počkali na ranní světlo a následoval první, 270metrový seskok. O půl sedmé už oba opět nastupovali do „Phantom der Zinne“ na Cimu Grande. Vrcholové terasy dosáhli ve 13.00 a i druhý base jump proběhl bez problémů.
Ve tři odpoledne oba nalezli do „Schweizer Dach“ na Cimu Ovest. Thomas leze první a prvních 20 metrů je vše v pořádku. Pak ale Thomas cítí problém v rameni a akci musí ukončit. Končí jedna velká idea a začíná čtyřměsíční regenerační období...
Akce se uskutečnila s podporou týmu kamarádů, kteří to nafotili (H. Zak) a také kameramanů, (takže se zřejmě máme na co těšit na některém z nejbližších festivalů horských filmů, pozn. překl.).
Noční výstup cestou Ötzi trifft Yeti 8+, Cima Piccolla
Volný zkrácený překlad článku + fotky dle www.huberbuam.de s laskavým svolením Thomase Hubera. Na nalinkovaných stránkách bratří Huberů najdete v galerii další fota z akce.
Hm, docela drsni hosanci:-) Fakt respekt... Ale to ze Huber pred tim vubec base jumping nedelal to byl mozna trosku hazard, no ale bez nej by asi neco takoveho asi ani provest neslo:-)
celá akce je podrobně popsána v Kletternu prosinec2006-leden2007. Tedy pokud se jedná o akci z 11.septembra - já si pořád myslím, že to je září. Na akci se účastnili Tomáš Hůber a Dean Potter. tedy alespoň podle Kletternu. Taky tam jsou na fotkách a podle mne to jsou oni. Popis akce končí tím, že T.H. měl zásadní zdravotní problém při první délce Švýcarské střechy a to takovej, že měl "Sehnenabriss der Rotatorenmanschette der rechten Schulter". No já nejsem dochtor, ale chápu to tak, že mu na pravým rameni prdla nějaká šlacha. Nezbytná operace a čtyřměsíční trénigová pauza prognozovaná. Nabídl sice Deanovi,že by trilogii mohl dokončit s Maxem, ale ten to odmítl: Nein, wir sind ein Team, wir haben gemeinsam angefangen,also hören wir auch gemeinsam auf".
Je to na stránce 34 onoho čísla.
Zahazuji učebnice němčiny, trhám diplomy, protože tomu vůbec,ale vůbec nerozumím.
Jo a taky tak nějak to popisujou na rakouskym bergsteignu
Zdraví
Vždyť píše, že je to volný překlad. Měl jen vynechat větu: "Ve tři odpoledne oba nalezli do „Schweizer Dach“ na Cimu Ovest. V dynamickém stylu se jim podařilo cestu dolézt, a realizovat tak svůj „velký plán“."
Nedočtené články a volné překlady jsou běžné i v TV zprávách. Zpravidla to překládá nějaký asistent nebo brigádník a tak když neví, tak si to domyslí.
Trhat diplomy nemusis, mas pravdu :-(, u Schweizer dach jsem se nechal ovlivnit textem u fotek a poradne jsem nedocetl odstavec textu. Tudiz se omlouvam, priste si dam vetsi pozor. nebo nechcete nekdo s preklady pomoct? korektor by se hodil, jeden obcas neco prehledne.
radek